性權運動
跨性別
同志運動與社群
歧視與仇恨犯罪
少年同志與教育
同性伴侶與親權
同志藝文
同志健康
社會事件
名人
 
西餐妹、轟趴、嗑藥「我愛斷背衫」海報遭反彈

中國時報D2/娛樂焦點2006/07/17
西餐妹、轟趴、嗑藥字眼坐實偏見?「我愛斷背衫」遭反彈 改版海報安撫同志

【張士達/綜合報導】即將上片的同志電影「我愛斷背衫」日前在台北電影節放映反應極佳,片商也緊接著將在本月底作商業放映,沒想到電影海報上的宣傳用詞,卻引起了同志圈內部分觀眾的反彈,有同志團體向片商表示,海報上的「3P」、「嗑藥」、「轟趴」、「西餐妹」等字眼,只會加深社會對於同志族群的負面刻板印象。一部輕鬆搞笑的影片卻意外引來爭議,片商只好從善如流趕快修改新版海報推出。

「我愛斷背衫」以倫敦的華裔男同志為主人翁,刻畫他們身為亞洲男同志在西方社會裡的各種際遇。片中2名華裔主角,一個是有膽做娘娘腔的艾許,一個是不滿足只有單一性伴侶的陽剛猛男梅爾,兩位都對金髮碧眼的外國人有所偏好,也就是一般同志圈內暱稱的「西餐妹」。但是卻有同志觀眾表示,不一定喜歡外國人的亞裔同志就是陰柔型的同志,「西餐妹」這樣的暱稱只是一種充滿偏見的刻板形象。片商表示,原本只是希望以輕鬆的態度讓大家了解片子的內容,體會劇情中爆笑卻寫實的同志世界。沒想到還是會引起觀眾的反感,不過還是希望觀眾可以透過該片,體驗新時代華裔同志在歐美社會的新處境。

至於片中華裔猛男主角優游英國男同志間左右逢源,3P、轟趴、嗑藥都是家常便飯。然而這些用詞被放到了海報上,卻讓同志團體頗不以為然。由於台灣幾次同志轟趴遭警方臨檢的新聞,都被習慣窺奇的媒體以聳動篇幅報導,雖然只是小部分同志的生活方式,卻也讓社會大眾因此對於整體同志族群留下淫亂不負責任的負面印象,因此「我愛斷背衫」海報中如此放大這部分性愛冒險的行徑,也讓同志團體擔心只會更加落實「同志都愛嗑藥濫交」的偏見。

聯合報/D6/貼星報報2006-07-17
我愛斷背衫 文宣惹罵

記者林欣若/台北報導
同志電影「我愛斷背衫」日前在台北電影節播放時,反應不俗,片商打算在月底上映,但海報上「3P」、「嗑藥」、「轟啪」、「西餐妹」等文字,卻引起同志觀眾反彈,已有同志團體向片商表達不滿。

「我愛斷背衫」由兩名華裔演員擔綱演出,其中一個是娘娘腔的艾許,另一個則是猛男梅爾,兩人都偏愛金髮碧眼的外國人,也都希望在情人面前展現異性戀男人的風貌,卻也毫不猶豫表現出自己內心陰柔的一面。

電影吸引不少同志觀眾捧場,但他們對於片中不少刻板印象有意見,其中「3P」、「轟啪」、「嗑藥」等用詞,會讓社會對同志濫交、濫用藥的偏見加深,「西餐妹」是指喜歡外國人的華人同志,但不是所有喜歡外國人的亞裔同志都是娘娘腔。

片商則表示,原本只是希望以輕鬆的態度讓大家了解電影內容,沒想到會引起觀眾的反感,不過為了尊重同志觀眾的感受,還是把文宣品上面引起爭議的字眼拿掉,印製第二款的海報及DM